Gingko Biloba

Ginkgo Biloba

Dieses Baums Blatt, der von Osten
Meinem Garten anvertraut,
Gibt geheimen Sinn zu kosten,
Wie’s den Wissenden erbaut.

Ist es ein lebendig Wesen,
Das sich in sich selbst getrennt?
Sind es zwei, die sich erlesen,
Dass man sie als eines kennt?

Solche Fragen zu erwidern
Fand ich wohl den rechten Sinn.
Fühlst du nicht an meinen Liedern,
Dass ich eins und doppelt bin ?

Johann Wolfgang von Goethe 1815
(1749 – 1832)

Ginkgo Biloba

Las hojas de este árbol, que del Oriente
A mi jardín venido, lo adorna ahora,
Un arcano sentido que al sabio
De reflexión le brindan materia obvia.

¿Será este árbol extraño algún ser vivo
Que un día en dos mitades se dividiera?
¿O dos seres que tanto se comprendieron,
Que se los conoce como uno solo?

La clave de este enigma tan inquietante
Le encontré el verdadero sentido
¿No intuyes por mis canciones,
que soy uno y doble?

Johann Wolfgang von Goethe 1815
(1749 – 1832)

Goethe Ginkgo Biloba

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s